• Português
  • English
  • Spanish  - Español Formal Neutro Usted
  • Japanese

Home
Notícias
Tutoriais
Fotos
Vídeos
Agenda de Eventos
Especiais
Cosplay na mídia
Colunistas
Cosnet Wiki
Cosnet Shop
Comunicados
Pesquisar
Imprensa
Mapa do Site
Cosnet Shop
Baby look Cosplayers.net - Branca
Baby look Cosplayers.net - Branca
R$14,00
Adicionar

Camiseta Cosplayers.net - Branca
Camiseta Cosplayers.net - Branca
R$14,00
Adicionar

feed image
Outras notícias
Home arrow Especiais arrow Damien e Isabelle - conheça os vencedores do WCS 2007
Damien e Isabelle - conheça os vencedores do WCS 2007 PDF Imprimir E-mail
Avaliação do Usuário: / 10
PiorMelhor 
Por Petra Leão   
31 de October de 2007
Índice de Artigos
Damien e Isabelle - conheça os vencedores do WCS 2007
Página 2
Página 3
Página 4
 

9 – Vocês poderiam nos contar a história de como se classificaram para o WCS? wcs2007_damien_isabelle_022_resize.jpg

Damien: Algumas semanas antes da pré-seletiva nós estávamos nos perguntando se iríamos participar ou não (seria o segundo ano para nós). Então quando nos decidimos tínhamos menos de um mês para criar os dois cosplays e preparar uma boa apresentação. Então nós (com muita dificuldade) conseguimos (sério, nós não tivemos vida durante esse tempo), e ficamos muito surpresos de ganhar. Havia muitos cosplays maravilhosos na eliminatória Francesa, mas nossa apresentação boba (baseada no “Cálice Sagrado” de Monty Python, também com “Caramelldansen”) arrancou risos do público, todos gostaram e então nós ganhamos. TODAS as outras duplas fizeram apresentações muito sérias.

Isabelle: Nós fomos selecionados no Japan Expo, no dia 8 de Julho, neste verão. Os organizadores nos disseram apenas três semanas antes o tipo de cosplay que deveríamos fazer, então nós começamos faltando só 20 dias para o evento. Eu e Damien estávamos trabalhando em um vídeo clip musical ao mesmo tempo, então decidimos fazer algo relacionado para a nossa apresentação. Nós tivemos que terminar o vídeo clip e os cosplays em três semanas. Foi muito pouco tempo, nós trabalhamos muito e terminamos as roupas às 4 da manhã no hotel, no dia do evento. Nós estávamos exaustos, mas conseguimos!
O Japan Expo não é um evento voltado para cosplay (não há mais muitos assim na França). A maior atração esse ano foi uma palestra com Yoshiki (do X-Japan) e a maioria das pessoas veio para vê-lo. Então o cosplay não era muito importante. A eliminatória estava programada originalmente para as 2h da tarde. Mas o grande problema foi que os organizadores chamaram muitos convidados (cantores, mangaka, grupos japoneses... porque isso traria gente para o evento), mas não havia tempo suficiente para todos eles, então às 3h30 nós ainda estávamos esperando nos bastidores. Então o Yoshiki ficou nervoso, porque sua palestra estava atrasada, e ele ameaçou mandar seus seguranças nos colocarem para fora... (talvez alguém tenha dito a ele que o atraso era por causa dos cosplayers, eu não sei). Então os organizadores nos mandaram voltar às 4h30, mas nessa hora havia outro grupo no palco, então nos mandaram voltar às 5h. Mesmo assim não pudemos nos apresentar, e foi assim até as 6h30. Nós esperamos nos bastidores até outro grupo se apresentar e então finalmente pudemos subir ao palco.  Eles então disseram rapidamente quem foi escolhido, e nos colocaram para fora, porque o evento terminava às 7h da noite. Nós passamos o dia todo esperando e imaginando se a eliminatória iria mesmo acontecer ou não, e se poderíamos subir no palco e fazer nossas apresentações. Nós estamos totalmente cansados e desmoralizados, e alguns cosplayers acabaram quebrando suas roupas nos bastidores, porque não havia espaço. Um deles chegou até a desmaiar, porque a espera foi muito cansativa.
Como vocês podem ver o cosplay na França não é levado muito em consideração. Todos os cosplayers estão muito zangados com os organizadores do Japan Expo porque está ficando pior a cada ano. Eles nos olham como se não fossemos nada, e estão interessados apenas em ganhar dinheiro. Eu espero que no ano que vem as eliminatórias aconteçam em outro evento.

 

10 – Nós ficamos sabendo que o organizador do evento onde vocês foram classificados não foi com vocês ao Japão. Isso é verdade? O que aconteceu?

Damien: ...Sim, é verdade. De fato ninguém foi conosco ao Japão... eu não posso dizer o porquê pois eu realmente não sei. Mas eu sei de uma coisa: o evento onde as eliminatórias aconteceram, o Japan Expo, é um evento muito grande, um tipo de fábrica gigante de dinheiro. Se não pagássemos os 30 euros (aproximadamente R$ 76,00) nós não poderíamos participar. Nós tivemos que esperar mais ou menos 6 horas nos bastidores pelas eliminatórias, e nos apresentamos às 6h45 do domingo (o evento fecha às 7h). Nós tivemos que sair rápido no final porque estava fechando... nós pagamos para ficar esperando, e não pudemos entrar no evento. Então... sem organizador... sem assistente, ninguém. Nós tivemos que organizar a viagem toda sozinhos.

Isabelle: Bem... nós não sabemos. Nós nem conhecemos o organizador. Há boatos a respeito dele, mas como não sabemos ao certo prefiro não dizer nada. O fato é que as eliminatórias na França correram muito mal. O Japan Expo não é um evento voltado para cosplay, mas sim para convidados famosos, como muitos na França. Então eu acho que o organizador não ligava para cosplay, e tinha outras coisas para fazer em vez de ir conosco.

 

11 – Vocês poderiam nos contar por que escolheram Alichino como tema para os seus cosplays, e por que resolveram fazer uma apresentação voltada para a comédia e paródia?

Damien:  Eu adorei o design das roupas, elas são maravilhosas. E claro que eu queria fazer uma apresentação com comédia! Porque apresentações cômicas é o espírito da vida! Nos últimos anos, nós só fizemos comédia e paródia em apresentações em grupo, da mesma forma que quando fomos selecionados na França (com uma apresentação cômica), então nós tínhamos que fazer no Japão o que sabíamos de melhor: uma apresentação baseada em humor, paródia, com elementos que nós fazíamos questão de colocar: referências de Dragon Ball, Pokemon, Otaku no Video, e... o "Otaku Note"! [referência ao caderno Death Note versão "otaku" que eles usaram em sua apresentação na final japonesa]

Isabelle: Basicamente nós queríamos fazer nossos cosplays baseados em “Pop’n’Music”,  mas no último segundo ficamos sabendo que deveríamos apresentar cosplays baseados em mangá ou animê para as eliminatórias! Restavam então apenas duas semanas e meia para o evento, era muito pouco tempo. Após alguma discussão nós decidimos pelas roupas da capa de Alichino, porque eram as que nós mais gostávamos, e achávamos que haveria tempo para terminá-las.
Para as eliminatórias, nós escolhemos uma apresentação cheia de humor, relacionada com um musical que nós filmamos pouco tempo antes do evento. Então nós dançamos, falamos, fizemos piadas, referências a filmes, animês e mangas, e o público francês adorou. Quando os representantes japoneses vieram falar conosco, eles nos pediram para fazer o mesmo tipo de apresentação em japonês.
Então nós mantivemos o mesmo ritmo, com diálogos, luta, dança, piadas e referências. Mas tentamos desenhar um cenário que pudesse tocar o público japonês, que fosse ao encontro da cultura japonesa e com referências otaku (como por exemplo, a história de Urashima Tarô ligada a Dragon Ball, a dança de Haruhi, o Otaku Note, animês que estão passando agora na TV Aichi). Nós queríamos mostrar aos fãs de animê japoneses que estávamos sintonizados com eles, e deixá-los felizes por assistir o nosso show.

12 – Vocês acreditavam que poderiam ganhar com aquela apresentação?

Damien: Na verdade, não. Na França, muita gente nos disse que devíamos fazer uma apresentação séria, mas não era o que queríamos. Se nós tínhamos conseguido uma chance de ir ao Japão com esse tipo de apresentação, então era isso o que queríamos fazer lá também.
Nós preparamos a apresentação na nossa única semana livre antes de ir ao Japão, e foi muito corrido! Então nós fizemos todas as nossas piadas no palco, o público deu risada durante toda a apresentação, e tinha até gente dançando junto na parte de Suzumiya [referência à dança do animê Suzumiya Haruhi no Yuutsu], então ao final da nossa apresentação eu estava satisfeito. O objetivo que eu tinha quando vim ao Japão havia sido alcançado. Eu passei ótimos momentos no palco, o público adorou o que fizemos: ok, o WCS estava terminado, completo, no tocante a mim.
O fato de nós ganharmos foi incrível, eu absolutamente não esperava isso! Mas eu verifiquei algo muito interessante: haviam 14 grupos, e a maioria fez uma apresentação muito séria. Mas fora do palco, e do ambiente cosplay, eles não eram nem um pouco parecidos com o que apresentaram no show. Era como se eles não fossem eles mesmos no palco durante as apresentações do WCS. Para nós, o que fizemos no palco tem uma ligação direta com o que nós somos na “vida real”, sabe? Eu não estava representando!
E se você pegar os três ganhadores: o 3º lugar foi para o México, com uma performance engraçada de Sailor Moon, o 2º foi para o Japão-Tóquio, com uma performance muito original que fez o público rir; e por fim a nossa apresentação que vocês já sabem como foi: os três primeiros lugares foram comédias.

Isabelle: Nós não sabíamos se os japoneses iriam gostar do nosso senso de humor. Nós estávamos preocupados se eles não achariam engraçado. Mas quando subimos no palco ficamos aliviados. Então nós pensamos que talvez pudéssemos ganhar. Mas realmente, a coisa mais importante era fazer o público gostar da apresentação, antes de tudo. É assim que eu vejo o cosplay. Uma vez no palco, nós estamos lá para o público, e para o espetáculo. Quando terminamos nossa apresentação, de volta aos bastidores, o Damien me disse: "Acabou! Nós conseguimos!" Então nós não nos importávamos em ganhar o primeiro prêmio, porque já havíamos “ganhado” o que queríamos: conseguir fazer com que as pessoas gostassem da nossa apresentação. E de qualquer forma, nós não sabíamos como as apresentações seriam julgadas pelos juízes, então era difícil criar expectativas.



 
< Anterior   Próximo >
Veja também
Agenda
06.12.2008 - 07.12.2008
EnCO
06.12.2008 - 07.12.2008
Anime Master
06.12.2008 - 07.12.2008
Anime Sun
06.12.2008 - 07.12.2008
Anime Festival BH Holiday
13.12.2008 - 14.12.2008
Anime Family
13.12.2008 - 14.12.2008
Anima POP
Mais eventos...
Divulgue seu evento!
Novas Fotos
AnimABC 8 - Domingo

AnimABC 8 - Domingo

Data: 01-12-2008

AnimABC 8

AnimABC 8

Data: 01-12-2008

Circuito Cosplay Livre
Circuito Cosplay Tradicional
Concurso Latino-americano de Cosplay
Cosplay International Tour
World Cosplay Summit - Etapa JBC Brasil
World Cosplay Summit
Yamato Cosplay Cup Individual - Brasil
Yamato Cosplay Cup Duplas
Yamato Cosplay Cup Grupos
Yamato Cosplay Cup Individual - Internacional
 
Foto do dia