Wednesday, 26 March 2008 05:16
Ricardo Iagi
There are no translations available. O início de 2008 não foi nada fácil para a pop star japonesa Koda Kumi, 25. Depois de fazer declarações chocantes sobre a fertilidade feminina de mulheres acima dos 30 anos, Koda foi ridicularizada pela imprensa do arquipélago. A boataria logo tomou proporções impensadas e cogitou-se que a jovem cantora, um fenômeno no Japão, se aposentasse prematuramente.
Last Updated on Wednesday, 26 March 2008 05:19
Wednesday, 26 March 2008 04:52
Ricardo Iagi
There are no translations available. Amuro Namie lidera as vendas de singles com suas batidas pontuadas nas décadas de 1960, 1970 e 1980. As composições bem pensadas e o figurino de Patricia Fields deram resultado.
Last Updated on Wednesday, 26 March 2008 04:57
Tuesday, 18 March 2008 12:57
Remy .
There are no translations available.
Foi estabelecido hoje, na ponte Millenium em Londres, Inglaterra, o recorde mundial de cosplayers de personagens de video-game reunidos em um mesmo local. A tentativa de quebra do recorde tinha sido anunciada há alguns dias pelo Guinness World Records Gamers' Edition. Atualizado: veja o vídeo da reunião de cosplayers.
Last Updated on Wednesday, 19 March 2008 04:43
Monday, 17 March 2008 16:40
Ricardo Iagi
There are no translations available. A revista feminina para garotas na faixa dos 12 anos Nakayoshi, da editora Kodansha, terá a partir do dia 3 de abril a releitura do clássico de Osamu Tezuka, Ribon no Kishi.
Last Updated on Tuesday, 18 March 2008 08:59
Monday, 17 March 2008 11:30
Mariana Callado
There are no translations available.
Realizada neste domingo no tradicional Clube Hebraica, zona sul do Rio de Janeiro, a primeira edição do Rio Anime Club apresentou, além das atrações já conhecidas em eventos, a segunda e última eliminatória do WCS 2008 - Etapa JBC Brasil do estado.
Last Updated on Monday, 17 March 2008 16:45
|
Friday, 14 March 2008 08:59
Ricardo Iagi
There are no translations available. Hoje é um dia especial para as mulheres asiáticas, principalmente para as japonesas, as sul-coreanas e as taiwanesas. Afinal, no dia 14 de março é comemorado o White Day - o "dia da verdade" depois do Dia dos Namorados há um mês atrás.
Last Updated on Friday, 14 March 2008 10:05
Thursday, 13 March 2008 13:44
Remy .
There are no translations available. Segundo matéria publicada na Japan Times, o mercado de cosplay e produtos relacionados movimenta anualmente 35 bilhões de ienes no Japão (mais de R$ 590 milhões), com perspectivas de crescimento para 2008.
Last Updated on Friday, 14 March 2008 04:25
Wednesday, 12 March 2008 05:59
Redação
There are no translations available. O Anime World 2008 foi realizado nos dias 8 e 9 de Março, no campus central da Rede Metodista de Educação do Sul, em Porto Alegre / RS. O concurso de cosplay do evento valia uma das vagas extras para a final nacional da Yamato Cosplay Cup 2008. Veja o resultado completo.
Last Updated on Wednesday, 12 March 2008 10:43
Wednesday, 12 March 2008 04:55
Remy .
There are no translations available. Cursos de animação e mangá não são novidade no japão, assim como cursos de moda, estilo e maquiagem. Mas agora pela primeira vez uma escola técnica japonesa oferece um curso especificamente voltado para o cosplay.
|
Tuesday, 11 March 2008 10:35
Remy .
There are no translations available. Segundo informações ainda não divulgadas oficialmente pelos organizadores do evento, o Cosplaycon 2008 será realizado em separado do Anime Fantasy, evento com o qual dividiu o mesmo espaço nas edições anteriores.
Last Updated on Tuesday, 11 March 2008 10:39
Tuesday, 04 March 2008 09:45
Remy .
There are no translations available. O Guinness World Records em sua edição especial para gamers tenta estabelecer o recorde mundial de cosplays de personagens de jogos.
Friday, 29 February 2008 07:22
Remy .
There are no translations available. Pegando carona no lançamento do live action de Speed Racer, previsto para Maio deste ano, a edição de Março/Abril da revista americana Road & Track trás um "test-drive" completo do Mach 5, com direito a ficha técnica, fotos e muita emoção.
Tuesday, 26 February 2008 11:59
Remy .
There are no translations available. Veja os resultados do concurso de cosplay do Anime Summer, que aconteceu em Santos / SP nos dias 23 e 24 de Fevereiro, no Colégio São José. No evento também foi disputada uma vaga para a final nacional da Yamato Cosplay Cup 2008.
Last Updated on Wednesday, 12 March 2008 06:10
|
|
|
|
|
|
Page 21 of 29 |